機械設(shè)備進出口代理,五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司
機械設(shè)備進出口代理,五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司
機械設(shè)備進出口代理,五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司
機械設(shè)備進出口代理,五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司
機械設(shè)備進出口代理,五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司
機械設(shè)備進出口代理,五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司
機械設(shè)備進出口代理,五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司

機械設(shè)備進出口代理-五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司

價格

訂貨量(件)

¥800.00

≥1

聯(lián)系人 龍經(jīng)理 經(jīng)理

掃一掃添加商家

専將將專専尋將專尃尃専

發(fā)貨地 北京市朝陽區(qū)
進入商鋪
掃碼查看

掃碼查看

手機掃碼 快速查看

在線客服

商品參數(shù)
|
商品介紹
|
聯(lián)系方式
品牌 機械設(shè)備進出口代理
服務(wù)內(nèi)容 進口機械設(shè)備清關(guān)
代理項目 設(shè)備進口貨運
增值服務(wù) 進口設(shè)備免表
啟運地 全球
目的港口 天津、北京、上海
其他服務(wù) 自營進出口權(quán)辦理
詳情 來電咨詢客服
相關(guān)服務(wù) 外貿(mào)進出口代理
配套服務(wù) 機械設(shè)備進出口物流
服務(wù)項目 機械設(shè)備進口全流程操作
配套業(yè)務(wù) 進出口經(jīng)營權(quán)辦理
商品介紹

機械設(shè)備進出口代理,五金交電進口清關(guān)報關(guān)公司

Mechanical equipment import and export agency, hardware and electrical import customs clearance and declaration company


一、進口機械設(shè)備報關(guān)的流程:
1、進口企業(yè)與賣方經(jīng)過交易磋商簽訂進口合同,根據(jù)合同的規(guī)定買賣雙方各自履行自己的義務(wù)。
2、進口企業(yè)按合同要求開立信用證,同時申辦各種進口許可證;
3、賣方按合同和信用證的要求發(fā)貨,將信用證要求的各單證通過銀行提交給進口企業(yè),進口企業(yè)審核無誤后履行信用證規(guī)定的付款義務(wù),并取得單證正本;
4、進口企業(yè)憑正本單證與各進口批件將貨物報關(guān)過境;
5、進口企業(yè)網(wǎng)上繳納關(guān)稅與增值稅;
6、進口企業(yè)對海關(guān)放行的貨物進行驗收入庫;
7、進口企業(yè)對驗收入庫的貨物進行進口成本核算與入賬。 

1、 The process of customs declaration for imported mechanical equipment:
1. The import enterprise and the seller sign an import contract through transaction negotiations, and both parties fulfill their respective obligations according to the provisions of the contract.
2. Import enterprises shall open letters of credit in accordance with the contract requirements and apply for various import licenses at the same time;
3. The seller shall deliver the goods in accordance with the requirements of the contract and the letter of credit, and submit all the documents required by the letter of credit to the importing enterprise through the bank. After the importing enterprise verifies that there are no errors, it shall fulfill the payment obligations stipulated in the letter of credit and obtain the original documents;
4. Import enterprises shall declare the goods for transit by presenting the original documents and various import permits;
5. Import enterprises pay tariffs and value-added tax online;
6. The import enterprise shall inspect and store the goods released by the customs into the warehouse;
7. Import enterprises conduct import cost accounting and accounting for the goods that have been accepted and stored.


二、機械設(shè)備進口清關(guān)--進口設(shè)備免表:
1、對符合《當(dāng)前國家重點鼓勵發(fā)展的產(chǎn)業(yè)、產(chǎn)品和技術(shù)目錄》的國內(nèi)投資項目,符合《外商投資產(chǎn)業(yè)指導(dǎo)目錄》鼓勵類和限制類并轉(zhuǎn)讓技術(shù)的外商投資項目,在投資額內(nèi)進口的自用設(shè)備,免征關(guān)稅和進口環(huán)節(jié)增值稅。
2、進口企業(yè)應(yīng)當(dāng)在進口該設(shè)備之前,按照規(guī)定持有關(guān)文件向海關(guān)辦理減免稅審批手續(xù),取得《進出口貨物征免稅證明》。
3、辦理進口設(shè)備免表所需資料:
【1】進出口貨物征免稅申請表 ;
【2】申請主體法人資格文件;
【3】相關(guān)政策規(guī)定的享受進出口稅收優(yōu)惠政策資格的證明材料 ;
【4】進出口合同、發(fā)票以及相關(guān)貨物的產(chǎn)品情況資料。

2、 Mechanical equipment import customs clearance - import equipment exempt from forms:
1. For domestic investment projects that comply with the Catalogue of Industries, Products, and Technologies Encouraged for Development by the State, as well as foreign investment projects that comply with the encouraged and restricted categories and transfer technologies in the Catalogue of Foreign Investment Industries, self use equipment imported within the investment amount is exempt from tariffs and import value-added tax.
2. Before importing the equipment, the importing enterprise shall, in accordance with regulations, handle the approval procedures for tax reduction and exemption with the customs with relevant documents and obtain the Import and Export Goods Tax Exemption Certificate.
3. Required documents for applying for exemption from import equipment forms:
【1】 Application form for import and export tax exemption;
【2】 Application for legal entity qualification documents;
【3】 Proof materials of eligibility to enjoy import and export tax preferential policies as stipulated by relevant policies;
【4】 Import and export contracts, invoices, and product information related to the goods.
 

三、設(shè)備進口清關(guān)所需資料:
1、進口設(shè)備報關(guān)首先要看設(shè)備用途、新舊狀況與工作原理等,不同的產(chǎn)品對應(yīng)不同的HS編碼與海關(guān)監(jiān)管條件;
2、進口大型機械會涉及到的比較復(fù)雜的方面:尋找供應(yīng)商(一般采取國際招標(biāo)的形式),付款問題(一般采用信用證),運輸問題(批量整箱/散貨包船,生產(chǎn)周期及裝運時間),清關(guān)手續(xù)和驗收。
3、一般進口機械設(shè)備報關(guān)所需資料:合同、發(fā)票、箱單、提單、自動進口許可證、裝運前預(yù)檢驗證書【舊設(shè)備】等。 

3、 Required documents for equipment import customs clearance:
1. The customs declaration of imported equipment first depends on the purpose, condition, and working principle of the equipment. Different products correspond to different HS codes and customs supervision conditions;
2. Importing large machinery involves complex aspects such as finding suppliers (usually through international bidding), payment issues (usually through letters of credit), transportation issues (batch full container/bulk cargo packaging, production cycle and shipping time), customs clearance procedures and acceptance.
3. The required documents for customs declaration of general imported mechanical equipment include contract, invoice, packing list, bill of lading, automatic import license, pre inspection verification certificate before shipment [old equipment], etc.


四、二手機械進口報關(guān)操作流程:
(一)二手設(shè)備進口報關(guān)--二手設(shè)備的范圍:
1、已經(jīng)使用仍具備基本功能和一定使用價值的機械設(shè)備;
2、未經(jīng)使用,但是超過質(zhì)量期的機械設(shè)備;
3、未經(jīng)使用,但是存放時間過長,部件產(chǎn)生明顯有形損耗的機械設(shè)備;
3、新舊部件混裝的機械設(shè)備;
5、經(jīng)過翻新的機械設(shè)備。

(二)進口機械設(shè)備報關(guān)-二手設(shè)備進口報關(guān):
1、海關(guān)對于二手設(shè)備進口實施口岸查驗、目的地檢驗以及監(jiān)督管理。對于價值較高、涉及人身財產(chǎn)、健康、環(huán)境保護項目的高風(fēng)險舊設(shè)備進口,還需實施裝運前檢驗。
2、進口舊機電產(chǎn)品裝運前檢驗內(nèi)容包括:
【1】對、衛(wèi)生、健康、環(huán)境保護、防止欺詐、能源消耗等項目做出初步評價;
【2】核查產(chǎn)品品名、數(shù)量、規(guī)格(型號)、新舊、殘損情況是否與合同、發(fā)票等貿(mào)易文件所列相符;
【3】是否包括、夾帶禁止進口貨物。
3、檢驗機構(gòu)在完成裝運前檢驗工作后,會簽發(fā)裝運前檢驗證書,并隨附裝運前檢驗報告。

4、 Customs declaration process for second-hand machinery import:
(1) Customs declaration for imported second-hand equipment - Scope of second-hand equipment:
1. Mechanical equipment that has already been used but still has basic functions and certain usage value;
2. Unused but expired mechanical equipment;
3. Mechanical equipment that has not been used but has been stored for a long time, resulting in significant tangible damage to its components;
3. Mechanical equipment with mixed new and old components;
5. Refurbished mechanical equipment.


(2) Import Machinery and Equipment Customs Declaration - Second hand Equipment Import Customs Declaration:
1. Customs implements port inspection, destination inspection, and supervision and management for the import of second-hand equipment. For high-risk old equipment imports with high value, involving personal and property, health, and environmental protection projects, pre shipment inspection is also required.
2. The pre shipment inspection of imported used mechanical and electrical products includes:
【1】 Make preliminary evaluations on projects related to hygiene, health, environmental protection, fraud prevention, energy consumption, etc;
【2】 Verify whether the product name, quantity, specifications (models), old and new, and damaged conditions match those listed in trade documents such as contracts and invoices;
【3】 Does it include or contain prohibited imported goods.
3. After completing the pre shipment inspection work, the inspection agency will issue a pre shipment inspection certificate and attach the pre shipment inspection report.
 

二手機械進口報關(guān),進口機械設(shè)備清關(guān)流程,設(shè)備進口免表辦理,如需了解更多請致電010-84270941.

Second hand machinery import customs declaration, import machinery and equipment customs clearance process, equipment import exemption procedures. For more information, please call 010-84270941




聯(lián)系方式
公司名稱 北京華晨遠洋國際貿(mào)易有限責(zé)任公司
聯(lián)系賣家 龍經(jīng)理 (QQ:2853075600)
電話 尋専尋-專射尃尉尋尊射専
手機 専將將專専尋將專尃尃専
傳真 尋専尋-專尉尃専将尃専專
地址 北京市朝陽區(qū)
聯(lián)系二維碼